Este juego es una JOYA en términos de traducción. Los chistes de Mario, los insultos corteses de la princesa Peach y las misiones secundarias están traducidos con muchísimo cariño . Entender las habilidades de los Compañeros (Goombella, Vivian, Kooper) es vital para avanzar.
Este juego fue un antes y un después en la localización de Nintendo. The Wind Waker cuenta con textos completamente traducidos al español (tanto castellano como latino en diferentes versiones). El sentido del humor de Link, el sabio hablar del Rey León Rojo y las exclamaciones de Tetra se disfrutan muchísimo más cuando entiendes cada línea de diálogo. juegos gamecube espa%C3%B1ol mejores
¿Preparado para revivir la época dorada del purple lunchbox? Aquí tienes el top definitivo. ¿Por qué es imprescindible? Cuando salió, todo el mundo criticó su estilo "cel shading" (dibujos animados). Hoy es considerado una obra de arte atemporal. Este juego es una JOYA en términos de traducción